Wiwit tanggal 29 Desember 2025, bagean kesehatan lan keamanan ing label produk kanthi panggunaan pestisida sing diwatesi lan panggunaan pertanian sing paling beracun bakal dibutuhake kanggo nyedhiyakake terjemahan Spanyol. Sawise fase pertama, label pestisida kudu nyakup terjemahan kasebut ing jadwal sing digulung adhedhasar jinis produk lan kategori toksisitas, kanthi produk pestisida sing paling mbebayani lan beracun mbutuhake terjemahan dhisik. Ing taun 2030, kabeh label pestisida kudu duwe terjemahan Spanyol. Terjemahan kasebut kudu katon ing wadhah produk pestisida utawa kudu diwenehake liwat hyperlink utawa sarana elektronik liyane sing gampang diakses.
Sumber daya anyar lan sing dianyari kalebu pandhuan babagan jadwal implementasi kanggo syarat pelabelan dwibasa adhedhasar toksisitas macem-macemproduk pestisida, uga pitakonan lan wangsulan sing kerep ditakoni sing ana gandhengane karo syarat iki.
Badan Perlindungan Lingkungan AS (EPA) pengin mesthekake yen transisi menyang pelabelan dwibasa nambah aksesibilitas kanggo pangguna pestisida,aplikator pestisida, lan buruh tani, saengga nggawe pestisida luwih aman kanggo manungsa lan lingkungan. EPA duwe niat kanggo nganyari sumber daya situs web iki kanggo nyukupi macem-macem syarat lan tenggat wektu PRIA 5 lan kanggo nyedhiyakake informasi anyar. Sumber daya iki bakal kasedhiya ing basa Inggris lan Spanyol ing situs web EPA.
| Syarat label dwibasa PRIA 5 | |
| Jinis produk | Tanggal tenggat wektu |
| Watesi panggunaan pestisida (RUP) | 29 Desember 2025 |
| Produk pertanian (non-RUP) | |
| Kategori toksisitas akut I | 29 Desember 2025 |
| Kategori toksisitas akut ΙΙ | 29 Desember 2027 |
| Produk antibakteri lan non-pertanian | |
| Kategori toksisitas akut I | 29 Desember 2026 |
| Kategori toksisitas akut ΙΙ | 29 Desember 2028 |
| Liyane | 29 Desember 2030 |
Wektu kiriman: 05-Sep-2024



